Quand la sagesse tibétaine, la méditation et le yoga rayonnent dans le monde
 
                    Chaque année, au pied de l’arbre de la Bodhi, dans l’enceinte sacrée de Bodhgayā (Inde), se déroule un événement unique : la cérémonie de prières pour la paix mondiale —the Nyingma Monlam World Peace Ceremony. Fondée à la fin des années 1980 par le maître Nyingma Tarthang Tulku, également connu en tant que fondateur du yoga tibétain du ressenti, le Kum Nyé, cette célébration de dix jours est un phare de sagesse et de compassion dans un monde en mouvement.
À propos de Tarthang Tulku
Tarthang Tulku Rinpoché est un maître tibétain de la tradition Nyingma, né en 1935 au Tibet. Formé par certains des plus grands érudits de son époque, il quitta le Tibet en 1959 lors de l’exode, puis s’installa d’abord en Inde, où il enseigna à l’université de Varanasi. En 1968, il s’établit aux États-Unis et fonda Dharma Publishing, Odiyan Retreat Center et le Tibetan Aid Project, afin de préserver la culture, la langue et la sagesse du Tibet.
Auteur de plus de quarante ouvrages sur la méditation, le temps, l'espace, la connaissance et la transformation intérieure, il œuvre depuis plus de cinquante ans pour rendre le Dharma vivant, accessible et universel — une sagesse à pratiquer au quotidien.
 
                    Naissance d’un engagement
En 1989, Tarthang Tulku a lancé cette grande cérémonie de prières à Bodhgayā, visant à rassembler moines, moniales et laïcs pour cultiver la paix, l’harmonie, la bienveillance universelle.
Chaque mois de janvier, pendant environ dix jours, plusieurs milliers de participants convergent vers Bodhgayā. L'année 2025 marquait la 36ᵉ édition de cet évènement.
Environ 10 000 personnes sont mobilisées, mêlant vie monastique et pratiquants laïcs, tous engagés dans une même vision de transformation intérieure et collective.
La diffusion de la sagesse par des livres offerts gratuitement à grande échelle
Mais l’engagement de Tarthang Tulku ne s’arrête pas aux prières : il s’étend à la préservation et à la diffusion des textes tibétains, par le biais de sa maison d’édition Dharma Publishing (fondée en 1963 à Varanasi, puis aux USA) et du projet sœur Yeshe De Text Preservation Project (créé en 1983).
Les livres ne sont pas vendus à profit : ils sont offerts gratuitement chaque année lors de la cérémonie à Bodhgayā — une manière concrète de soutenir les monastères, les centres de pratique, et de favoriser l’accès à la sagesse traditionnelle.
 
                    Tarthang Tulku avec Lama Yeshe
📚 Le projet Yeshe De : préserver la sagesse vivante du Tibet
Derrière la diffusion des livres à Bodhgayā se cache un projet d’envergure : le Yeshe De Text Preservation Project, fondé en 1983 par Tarthang Tulku.
Son objectif est simple et immense : sauvegarder l’intégralité du savoir tibétain avant qu’il ne disparaisse, puis le rendre à nouveau accessible à tous ceux qui en ont besoin.
Dans les années 80, des milliers de manuscrits étaient menacés par le temps, l’exil et la perte des lignées vivantes. Le projet Yeshe De a entrepris de rassembler, restaurer, réimprimer et distribuer gratuitement ces textes. Des moines et des laïcs, tibétains et occidentaux, ont travaillé main dans la main pour scanner, corriger, éditer et imprimer ces trésors de la pensée bouddhiste : le Kangyur (les paroles du Bouddha), le Tengyur (les commentaires des maîtres), mais aussi des œuvres rares de médecine, d’astronomie, de logique et de méditation.
Aujourd’hui, grâce à ce projet, plus de sept millions de livres ont été offerts, représentant des milliers d’années de sagesse sauvegardées. Ces volumes circulent à nouveau dans les monastères, les bibliothèques et les mains de pratiquants à travers toute l’Asie.
Yeshe De est ainsi devenu l’un des plus vastes programmes de préservation culturelle au monde : une action silencieuse, mais d’une puissance inestimable.
Yeshe De signifie Sagesse Primordiale en tibétain — le type de connaissance qui ne dépend ni du temps, ni du langage. Ce nom exprime parfaitement la mission du projet : préserver la sagesse universelle contenue dans les textes anciens.
 
                     
                    La force des chiffres parle d'elle même
Voici un panorama des accomplissements :
- 
Plus de 5,5 millions de textes tibétains ont été imprimés et expédiés via le Tibetan Aid Project (TAP). 
- 
Depuis 1983, plus de 7 millions de livres ont été imprimés, dont des collections complètes du Kangyur et du Tengyur. Certains monastères ont ainsi pu reconstituer leurs bibliothèques perdues pendant l’exil ou la Révolution culturelle. 
- 
Un jalon marquant : plus de 10 000 jeux complets du Kangyur (133 volumes, plus de 1 100 textes) ont été diffusés. 
- 
Les bénéficiaires ? Plus de 3 300 monastères, nonneries et centres d’Asie ont reçu ces ouvrages. 
- 
Autres dons : environ 174 400 moulins à prières “manuels” et plus de 3,25 millions de reproductions d’art sacré. 
Une vision long terme
Au-delà des chiffres, cette démarche est une invitation : celle de rejoindre une vaste dynamique où chacun, par sa pratique, sa conscience, devient un vecteur de paix. Le fait que des millions d’exemplaires aient été distribués signifie que cette sagesse ne reste pas cloîtrée : elle circule, elle inspire, elle transforme.
L’action de Tarthang Tulku est un magnifique exemple de “sagesse en action”, une alliance entre pratique spirituelle (prières pour la paix) et transmission concrète (livres offerts).
 
                    🙏 Toi aussi, deviens un maillon de la chaîne de sagesse
Tu peux toi aussi faire partie de cette grande œuvre de paix et de préservation du Dharma.
Chaque livre offert, chaque texte imprimé est un lien vivant entre ton cœur et la sagesse tibétaine millénaire.
En soutenant l’action du Tibetan Aid Project, tu permets à des moines, des nonnes et des pratiquants à travers l’Asie de recevoir gratuitement des textes essentiels pour nourrir leur étude et leur pratique spirituelle.
👉 Avec un don de 10 euros environ, tu peux sponsoriser l’impression d’un livre et participer à la diffusion de la connaissance.
C’est un acte simple, mais profondément porteur de sens : chaque geste d’offrande devient une prière silencieuse pour la paix.
 
                     
                                        
Ajouter un commentaire
Commentaires